The Canterbury Tales

Geoffrey Chaucer

Length Emails required
3,385 lines 85 (based on one per day)

Preview - part13 of85

2. Camuse: flat; French "camuse", snub-nosed. 3. Gite: gown or coat; French "jupe." 4. Soler Hall: the hall or college at Cambridge with the gallery or upper storey; supposed to have been Clare Hall. (Transcribers note: later commentators identify it with King's Hall, now merged with Trinity College) 5. Manciple: steward; provisioner of the hall. See also note 47 to the prologue to the Tales. 6. Testif: headstrong, wild-brained; French, "entete." 7. Strother: Tyrwhitt points to Anstruther, in Fife: Mr Wright to the Vale of Langstroth, in the West Riding of Yorkshire. Chaucer has given the scholars a dialect that may have belonged to either district, although it more immediately suggests the more northern of the two. (Transcribers note: later commentators have identified it with a now vanished village near Kirknewton in Northumberland. There was a well-known Alein of Strother in Chaucer's lifetime.) 8. Wanges: grinders, cheek-teeth; Anglo-Saxon, "Wang," the cheek; German, "Wange." 9. See note 1 to the Prologue to the Reeves Tale 10. In the "Cento Novelle Antiche," the story is told of a mule, which pretends that his name is written on the bottom of his hind foot. The wolf attempts to read it, the mule kills him with a kick in the forehead; and the fox, looking on, remarks that "every man of letters is not wise." A similar story is told in "Reynard the Fox." 11. Levesell: an arbour; Anglo-Saxon, "lefe-setl," leafy seat. 12. Noth: business; German, "Noth," necessity. 13. Bathe: both; Scottice, "baith." 14. Capel: horse; Gaelic, "capall;" French, "cheval;" Italian, "cavallo," from Latin, "caballus." 15. Make a clerkes beard: cheat a scholar; French, "faire la barbe;" and Boccaccio uses the proverb in the same sense. 16. "Gar" is Scotch for "cause;" some editions read, however, "get us some". 17. Chalons: blankets, coverlets, made at Chalons in France. 18. Crock: pitcher, cruse; Anglo-Saxon, "crocca;" German, "krug;" hence "crockery." 19. Dwale: night-shade, Solanum somniferum, given to cause sleep. 20. Burdoun: bass; "burden" of a song. It originally means the drone of a bagpipe; French, "bourdon." 21. Compline: even-song in the church service; chorus. 22. Ferly: strange. In Scotland, a "ferlie" is an unwonted or remarkable sight. 23. A furlong way: As long as it might take to walk a furlong. 24. Cockenay: a term of contempt, probably borrowed from the kitchen; a cook, in base Latin, being termed "coquinarius." compare French "coquin," rascal. 25. Unhardy is unsely: the cowardly is unlucky; "nothing venture, nothing have;" German, "unselig," unhappy. 26. Holy cross of Bromeholm: A common adjuration at that time; the cross or rood of the priory of Bromholm, in Norfolk, was said to contain part of the real cross and therefore held in high esteem. 27. In manus tuas: Latin, "in your hands". THE COOK'S TALE. THE PROLOGUE. THE Cook of London, while the Reeve thus spake, For joy he laugh'd and clapp'd him on the back: "Aha!" quoth he, "for Christes passion, This Miller had a sharp conclusion, Upon this argument of herbergage.* *lodging Well saide Solomon in his language, Bring thou not every man into thine house, For harbouring by night is perilous. *Well ought a man avised for to be* *a man should take good heed* Whom that he brought into his privity. I pray to God to give me sorrow and care If ever, since I highte* Hodge of Ware, *was called Heard I a miller better *set a-work*; *handled He had a jape* of malice in the derk. *trick But God forbid that we should stinte* here, *stop And therefore if ye will vouchsafe to hear A tale of me, that am a poore man, I will you tell as well as e'er I can A little jape that fell in our city." Our Host answer'd and said; "I grant it thee. Roger, tell on; and look that it be good, For many a pasty hast thou letten blood, And many a Jack of Dover<1> hast thou sold, That had been twice hot and twice cold. Of many a pilgrim hast thou Christe's curse, For of thy parsley yet fare they the worse. That they have eaten in thy stubble goose: For in thy shop doth many a fly go loose. Now tell on, gentle Roger, by thy name, But yet I pray thee be not *wroth for game*; *angry with my jesting* A man may say full sooth in game and play." "Thou sayst full sooth," quoth Roger, "by my fay; But sooth play quad play,<2> as the Fleming saith, And therefore, Harry Bailly, by thy faith, Be thou not wroth, else we departe* here, *part company Though that my tale be of an hostelere.* *innkeeper But natheless, I will not tell it yet, But ere we part, y-wis* thou shalt be quit."<3> *assuredly And therewithal he laugh'd and made cheer,<4> And told his tale, as ye shall after hear. Notes to the Prologue to the Cook's Tale 1. Jack of Dover: an article of cookery. (Transcriber's note: suggested by some commentators to be a kind of pie, and by others to be a fish) 2. Sooth play quad play: true jest is no jest. 3. It may be remembered that each pilgrim was bound to tell two stories; one on the way to Canterbury, the other returning. 4. Made cheer: French, "fit bonne mine;" put on a pleasant countenance. THE TALE. A prentice whilom dwelt in our city, And of a craft of victuallers was he: Galliard* he was, as goldfinch in the shaw**, *lively **grove Brown as a berry, a proper short fellaw: With lockes black, combed full fetisly.* *daintily And dance he could so well and jollily, That he was called Perkin Revellour. He was as full of love and paramour, As is the honeycomb of honey sweet; Well was the wenche that with him might meet. At every bridal would he sing and hop; He better lov'd the tavern than the shop. For when there any riding was in Cheap,<1> Out of the shoppe thither would he leap, And, till that he had all the sight y-seen, And danced well, he would not come again; And gather'd him a meinie* of his sort, *company of fellows To hop and sing, and make such disport: And there they *sette steven* for to meet *made appointment* To playen at the dice in such a street. For in the towne was there no prentice That fairer coulde cast a pair of dice Than Perkin could; and thereto *he was free *he spent money liberally Of his dispence, in place of privity.* where he would not be seen* That found his master well in his chaffare,* *merchandise For oftentime he found his box full bare. For, soothely, a prentice revellour, That haunteth dice, riot, and paramour, His master shall it in his shop abie*, *suffer for All* have he no part of the minstrelsy. *although For theft and riot they be convertible, All can they play on *gitern or ribible.* *guitar or rebeck* Revel and truth, as in a low degree, They be full wroth* all day, as men may see. *at variance This jolly prentice with his master bode, Till he was nigh out of his prenticehood, All were he snubbed* both early and late, *rebuked And sometimes led with revel to Newgate. But at the last his master him bethought, Upon a day when he his paper<2> sought, Of a proverb, that saith this same word; Better is rotten apple out of hoard, Than that it should rot all the remenant: So fares it by a riotous servant; It is well lesse harm to let him pace*, *pass, go Than he shend* all the servants in the place. *corrupt Therefore his master gave him a quittance, And bade him go, with sorrow and mischance. And thus this jolly prentice had his leve*: *desire Now let him riot all the night, or leave*. *refrain And, for there is no thief without a louke,<3> That helpeth him to wasten and to souk* *spend Of that he bribe* can, or borrow may, *steal Anon he sent his bed and his array Unto a compere* of his owen sort, *comrade That loved dice, and riot, and disport; And had a wife, that held *for countenance* *for appearances* A shop, and swived* for her sustenance. *prostituted herself . . . . . . . <4>